China hit back hard against US tariffs on Friday with countermeasures of its own.
Beijing announced tariffs of 34% on all US goods and placed curbs on the export of some rare earth materials.
China's Finance Ministry said the additional tariffs would be imposed from April 10th.
The moves further deepened an escalating trade war.
My fellow Americans, this is liberation day.
On Wednesday, Trump announced China would be hit with a 34% tariff on top of the 20% he imposed earlier this year.
Agriculture trade took another hit from this week's move.
Chinese customs imposed an immediate suspension on imports of sorghums from grain exporter C&D USA.
It also blocked imports of poultry and bone meal from three US firms.
Beijing further announced controls on exports of medium and heavy rare earths, effective April 4th, and added 16 US entities to its export control list.
The move bans the export of dual-use items to affected firms.
China also put 11 firms on its unreliable entity list, which allows Beijing to take punitive actions against foreign entities.
Those include companies linked to arm sales to democratically-governed Taiwan, which China claims as part of its territory.
中国周五对美国的关税进行了猛烈反击,推出了自己的反制措施。
北京宣布对所有美国商品征收34%的关税,并对部分稀土材料的出口设置了限制。
中国财政部表示,新增关税将从4月10日起实施。
这些举措进一步加深了不断升级的贸易战。
“我的美国同胞们,这是解放日。”
周三,特朗普宣布将在今年早些时候征收的20%关税基础上,再对中国征收34%的关税。
本周的举动使农业贸易再受打击。
中国海关立即暂停从谷物出口商C&D USA进口高粱。
它还阻止了从三家美国公司进口禽肉和骨粉。
北京还宣布了对中重稀土的出口管制,自4月4日起生效,并将16个美国实体列入其出口管制清单。
该举措禁止向受影响的公司出口军民两用物项。
中国还将11家公司列入其不可靠实体清单,该清单允许北京对外国实体采取惩罚性行动。
其中包括与向民主治理的台湾进行军售有关的公司,中国声称台湾是其领土的一部分。